English No doubt in some quarter, such activity is even viewed as deserving of a bonus .
more_vertical It is merely a temporary bonus resulting from economic efficiency.
English To justified public revulsion, it has allowed them to make bonus payments as well.
English We should prevent the continuation of the damaging bonus culture prevalent before the crisis.
English Is there anything that might hinder the transition to BONUS -169?
English A careful and generous stance is a welcome bonus in this respect.
English Because the environmental bonus has helped it to sell more clean cars than dirty ones.
English I would also say to you that the environmental bonus on cars has proven this.
English I have suggested a pre-payment incentive, a bonus to reward early repayment.
more_vertical BONUS will form part of the platform for this investment in the future.
Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.
English So any such instrument should also include bonus points for advanced training.
English The only thing that matters to the traders and their bosses is the bonus .
Voluntary activity is a bonus that we, as citizens, offer others.
English What is worse, a bonus is offered for the best reform students.
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
English. - My expectations of the BONUS programme itself are also high.
English Could the Commission state what new measures are envisaged for BONUS -169?
English The scheme should also include an expansion bonus. even now in its initial stages.
English This is, in a way, a bonus for acting illegally, and an encouragement to start over again.
The BONUS programme is especially important to the Baltic Sea region.
Compulsory no-claims bonus systems violate the principle enshrined in the directives.
English That must not happen, because we would then be rewarding bad policy with a bonus .
English A lot of comment is being made at the present time about the bonus culture and executive remuneration.
English Their chief executive recently earned a personal bonus of £IRL 17 million.
English A certain degree of drama, but not too much, is always a bonus .
fi a) myönnytyksiä koskeva CXL-luettelo, joka laadittiin Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen ja GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti Itävallan, Suomen ja Ruotsin liityttyä Euroopan unioniin käytyjen neuvottelujen perusteella (jäljempänä ”CXL-luettelo”);
sv (4) De anpassningar till rådets första direktiv 68/151/EEG(2), rådets andra direktiv 77/91/EEG(3), rådets tredje direktiv 78/855/EEG(4), rådets fjärde direktiv 78/660/EEG(5), rådets sjunde direktiv 83/349/EEG(6) och rådets tolfte direktiv 89/667/EEG(7) som har gjorts i kapitel XI A i bilaga I till akten om villkoren för Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen kasino pelit arslan, bör införlivas med avtalet(8).
fi Koska TVL:n 122 §:n 3 momentti oli voimassa ennen Suomen liittymistä, se voi olla ainoastaan voimassa olevaa tukea (jos se ylipäänsä on tukea).
sv (2) Finland förfogar fortfarande över interventionslager av korn.
sv På grundval av slutsatserna i de nationella riskbedömningarna förlängde kommissionen ‧ undantagen för Österrike online casino suomi kit, Finland och Sverige till och med den ‧ december
fi (4) Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan(2) liitteessä I olevan XI luvun A jaksossa ensimmäiseen neuvoston direktiiviin 68/151/ETY(3), toiseen neuvoston direktiiviin 77/91/ETY(4), kolmanteen neuvoston direktiiviin 78/855/ETY(5) online kids games, neljänteen neuvoston direktiiviin 78/660/ETY(6), seitsemänteen neuvoston direktiiviin 83/349/ETY(7) ja kahdenteentoista neuvoston direktiivin 89/667/ETY(8) tehdyt mukautukset olisi otettava osaksi sopimusta,
sv Den 13 oktober 1998 godkändes de obligatoriska system som lämnades in av Frankrike och Belgien genom kommissionens beslut C(1998) 3050 och det finska systemet godkändes den 14 december 1998 [kommissionens beslut C(1998) 4040].
fi - Toledon kauppa- ja teollisuuskamarin Toledossa 17. huhtikuuta 1997 järjestämä Interprise Ecobusiness kokosi yhteen 65 yritystä Italiasta, Suomesta ja Espanjasta.
sv Finland: I en dom av den 26 maj 1998(15) om företagsöverlåtelse uttalade sig Åbo hovrätt om tolkningen av artikel 177 tredje stycket i EG-fördraget.
sv Det finns även olika former för att öka arbetstagarnas deltagande i allmänhet, från nationella treparts- eller tvåpartsöverenskommelser i många medlemsstater (t.ex.
sv Förslag till rådets förordning (EKSG, EG, Euratom) om fästställande av satserna för Österike, Finland och Sverige i artikel 13 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna rörande dagtraktamenten för tjänsteresor inom Europeiska unionens medlemsstaters territorium /* KOM/99/0133 slutlig - CNS 99/0076 */
fi ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen ja Uruguayn kierroksen maataloutta koskevien neuvottelujen tulosten, mukaan lukien voimassa olevan etuusjärjestelyn parannukset, huomioon ottamiseksi 5 päivänä lokakuuta 1998 tehdyn neuvoston päätöksen 98/626/EY (2) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,
fi Työntekijöiden yleistä osallistumista on myös pyritty lisäämään eri tavoin, muun muassa monissa jäsenvaltioissa valtakunnallisin kaksi- ja kolmikantasopimuksin (kuten Belgiassa, Suomessa. Irlannissa ilmainen casino raha, Portugalissa ja viimeksi Alankomaissa) sekä työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevan EU-direktiivin (2002/14/EY) täytäntöönpanoon liittyvillä kuulemisilla Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
fi Suomessa Turun hovioikeus antoi 26.5.1998 päätöksen(15) yrityksen luovutusta koskevassa asiassa, jonka yhteydessä se ilmaisi kantansa EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan kolmannen kohdan tulkintaan.
sv Akt om villkoren för Konungariket Norges, Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen - Del fyra. Övergångsbestämmelser - Avdelning II :Övergångsbestämmelser för norge - Kapitel 3. Fiske - Avsnitt II Tillträde till vatten och resurser - Underavsnitt I Norska fartyg - Artikel 43
fi Ehdotus neuvoston asetukseksi (EHTY, EY suomalainen kasino rojal film, Euratom) Itävaltaan, Suomen ja Ruotsiin sovellettavien määrien huomioon ottamisesta Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevassa 13 artiklassa Euroopan Unionin jäsenvaltioiden Euroopan-puoleiselle alueelle tehtävien virkamatkojen päivärahojen osalta /* KOM/99/0133 lopull. - CNS 99/0076 */
sv SOM BEAKTAR konventionen om miljökonsekvensbeskrivningar i ett gränsöverskridande sammanhang, upprättad i Esbo, Finland, den 25 februari 1991, och beslut II/9 som parterna i konventionen antog i Sofia den 26– 27 februari 2001, i vilket det anges att ett rättsligt bindande protokoll om strategisk miljöbedömning skulle utarbetas ilmaiskierroksia casino omaha,
sv Ett försörjningsunderskott kan förutses i produktionsområdena i Italien, Irland, Förenade kungariket, Spanien, Portugal och Finland.
sv Det senaste byggentreprenadkontraktet inom EU för ett kärnkraftverk undertecknades 1985, men i januari 2002 erhöll företaget TVO den finska regeringens ’principgodkännande’ för att bygga ett femte kärnkraftverk, ett beslut som bekräftades vid parlamentets omröstning i maj 2002.
fi Sovellettaessa tämän asetuksen ‧ artiklan ‧ kohdan b alakohdan i alakohtaa Suomen työeläkelainsäädännön mukaisen tulevan ajan ansioiden laskemiseksi silloin, kun henkilö on työskennellyt palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana osan Suomen lainsäädännön mukaista tarkasteluaikaa toisessa jäsenvaltiossa ja hänelle on täyttynyt siihen perustuvia eläkevakuutuskausia, tulevan ajan ansioiden on katsottava vastaavan summaa, jonka henkilö on ansainnut tarkasteluaikana Suomessa ja joka jaetaan Suomessa tarkasteluaikana täyttyneiden vakuutuskuukausien lukumäärällä
fi Euroopassa viimeinen ydinvoimalaa koskeva rakennusurakka tilattiin vuonna 1985. Tammikuussa 2002 Suomen hallitus viestitti suomalaisyritys TVO:lle periaatteellisen valmiutensa myöntää lupa viidennen ydinvoimalan rakentamiseksi, ja eduskunta vahvisti päätöksen toukokuussa 2002.
fi Kansallisten riskinarviointien päätelmien perusteella komissio jatkoi vuonna ‧ Itävallan, Suomen ja Ruotsin poikkeusten voimassaoloa ‧ päivään joulukuuta
fi (2) Suomessa on ohran interventiovarastoja.
fi hankintatilanteesta ennakoidaan alijäämäistä Italian, Irlannin, Yhdistyneen kuningaskunnan, Espanjan, Portugalin ja Suomen tuotantoalueilla,
sv Vid tillämpningen av artikel ‧.‧ b i i denna förordning för beräkningen av inkomster under den intjänade perioden enligt finsk lagstiftning om inkomstgrundad pension ska, i de fall då personen har pensionsförsäkringsperioder som grundas på arbete som anställd eller verksamhet som egenföretagare i en annan medlemsstat under en del av referensperioden enligt finsk lagstiftning, inkomsterna för de intjänade perioderna vara lika med summan av inkomsterna under den del av referensperioden som avser Finland. dividerad med antalet månader under vilka det fanns försäkringsperioder i Finland under referensperioden
sv Rådets yttrande av den 31 januari 2000 om Finlands uppdaterade stabilitetsprogram för 1999-2003
sv 3) Republiken Finland skall bära sin rättegångskostnad.
sv Denna konvention skall upprättas i två likalydande exemplar på danska, engelska, finska. franska, grekiska, italienska suomalainen kasino rojal film, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språken, vilka samtliga texter är lika giltiga.
fi Vakuutuksenantajina on kuusi kalastusvakuutusyhdistystä, jotka kattavat koko Suomen.
sv - Interprise Ecobusiness arrangerades i Toledo den 17 april 1997 av Handels- och industrikammaren i Toledo. King 65 företag från Italien, Finland och Spanien deltog.
fi 3) Suomen tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
sv euro för Finland
fi euroa Suomen osalta
sv a) Lista CXL över tullmedgivanden starburst slot jungle, som upprättades till följd av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan och förhandlingar på grundval av artikel XXIV:6 i GATT_avtalet följd av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen (nedan kallad medgivandelista CXL).
fi Tämä yleissopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielillä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.
fi Kansainvälinen yhteistyö oli Venäjän viranomaisten mielestä käytännössä tehokasta. Yhteisiä operaatioita oli toteutettu Ukrainan, Espanjan, Suomen ja Užbekistanin kanssa.
fi 44 Vaikka useimmissa kieliversioissa kyseinen käsite, kun sitä tarkastellaan sinällään, saattaa olla ulottuvuudeltaan laajempi kuin sakkojen käsite parhaat casino boats, jolla tarkoitetaan ainoastaan rahamääräisiä seuraamuksia, on olemassa kuitenkin kieliversioita (eli suomen ja ruotsin kieliversiot), joissa tällä käsitteellä, kuten myös sitä edeltävällä käsitteellä ”sakot”, tarkoitetaan välttämättä rahamääräisiä seuraamuksia.
sv 44 Även om detta begrepp, betraktat separat, i de flesta språkversioner kan ha en större räckvidd än begreppet böter, vilket enbart avser sanktioner av ekonomisk karaktär ilmaiskierroksia casino omaha, finns det språkversioner (närmare bestämt den finska och den svenska) i vilka begreppet, i likhet med begreppet böter som föregår det, endast avser ekonomiska sanktioner.
fi Olen kiitollinen kaikille, niin ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puheenjohtajalle Florenzille ja varjoesittelijöille kuin niillekin, jotka ovat ilmaisseet tyytymättömyytensä lopputulokseen. Olen kiitollinen myös puheenjohtajavaltioille ja etenkin Suomelle. joka on ollut todellakin keskeinen kumppani sekä komissiolle, jota ei ehkä voi kehua ripeydestä mutta joka on prosessin loppuvaiheissa vaikuttanut ratkaisevasti tuloksen syntymiseen.
fi Neuvoston lausunto, annettu 31 päivänä tammikuuta 2000, Suomen tarkistetusta vakausohjelmasta vuosiksi 1999-2003
sv De ryska myndigheterna ansåg att det internationella samarbetet var effektivt i praktiken, med gemensamma insatser med Ukraina, Spanien, Finland och Uzbekistan.
sv Eftersom 122 § 3 mom. inkomstskattelagen tillkom före Finlands anslutning kan stödet (om det överhuvudtaget utgör stöd) endast klassificeras som befintligt stöd.
fi Asiakirja Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu - Neljäs osa: Siirtymätoimenpiteet - II osasto: Norjaa koskevat siirtymätoimenpiteet - 3 luku: Kalastus - II jakso: Pääsy vesille ja kalavarojen käyttö - I alajakso: Norjan alukset - 43 artikla
fi Vuoden 2016 osalta tehdään keväällä 2017 Suomen viranomaisten toimittamien havaittujen tietojen perusteella lopullinen arviointi hyväksyttävine määrineen.
fi PITÄVÄT MIELESSÄ Espoossa, Suomessa. 25 päivänä helmikuuta 1991 tehdyn yleissopimuksen valtioiden rajat ylittävien ympäristövaikutusten arvioinnista ja sen sopimuspuolten Sofiassa 26 ja 27 päivänä helmikuuta 2001 tekemän päätöksen II/9, jolla päätettiin laatia oikeudellisesti sitova pöytäkirja strategisesta ympäristöarvioinnista,
sv med beaktande av rådets beslut 98/626/EG av den 5 oktober 1998 om antagande av protokollet om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, för att beakta Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till Europeiska unionen och resultaten av jordbruksförhandlingarna inom Uruguayrundan, däribland förbättringarna av den befintliga förmånsordningen (2) starburst slots kortrijk, särskilt artikel 2.1 i detta, och
sv En slutlig bedömning för 2016, även av de belopp som undantaget gäller, kommer att göras våren 2017 på grundval av de uppgifter som tillhandahålls av de finska myndigheterna.
sv Försäkringen erbjuds av sex fiskeriförsäkringsföreningar som täcker hela Finland.
sv Skämt åsido är jag tacksam mot alla, från ordföranden för utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, Karl-Heinz Florenz, till alla skuggföredragande, inklusive de som har uttryckt sitt ogillande med detta resultat, till ordförandeskapen, särskilt det finländska ordförandeskapet, som verkligen har spelat en avgörande roll som samtalspartner, till kommissionen, som kanske inte har visat prov på någon explosiv snabbhet men som spelade en avgörande roll i slutskedet för att nå detta resultat.
fi Ranskan ja Belgian hyväksyttäviksi jättämät pakolliset järjestelmät hyväksyttiin 13. lokakuuta 1998 tehdyllä komission päätöksellä C(1998) 3050, ja Suomen järjestelmä hyväksyttiin 14. joulukuuta 1998 tehdyllä [komission päätöksellä C(1998) 4040].